PROJECTS          ABOUT          CONTACT



Blicke in die Ewigkeit. Der jüdische Friedhof Altona.

Video, ca. 4,5 Stunden. Deutschland 2013


Der für das Weltkulturerbe der UNESCO vorgeschlagene Jüdische Friedhof Altona wurde verfilmt: Stein für Stein, Reihe für Reihe, Areal für Areal. Das Projekt wurde von Michael Studemund-Halévy vom Institut für die Geschichte der deutschen Juden im Rahmen des Eduard-Duckesz-Fellow betreut.


Regie: Ainhoa Montoya Arteabaro

Kamera: Jürgen Kemmer



Mirada hacia la eternidad. El cementerio judío de Altona.

Vídeo, aprox. 4,5 horas, Alemania 2013


Documentación sobre el cementerio judío de Altona, que fue propuesto para ser considerado como patrimonio de la humanidad de la UNESCO. Grabación piedra a piedra, fila a fila y de cada zona de este antiguo cementerio de la ciudad de Hamburgo. El proyecto fue llevado a cabo a través de la beca Eduard-Duckesz y supervisado por Michael Studemund-Halévy del Instituto para la Historia de los Judíos Alemanes.


Dirección: Ainhoa Montoya Arteabaro

Cámara: Jürgen Kemmer



A look in the eternity. The jewish cemetery in Altona.

Video, aprox. 4,5 hours, Germany 2013


The jewish cemetery in Altona was filmed: each stone, each line, each area. This project was sponsored by the Eduard-Duckesz-Fellow and supervised by Michael Studemund-Halévy of the Institute for the History of the German Jews.


Director: Ainhoa Montoya Arteabaro

Camera: Jürgen Kemmer



--------------------------------------------------------------------------------------------------



Auf vielen Stühlen. Ein Leben in Deutschland.

Video, 83 Minuten, Spanisch/ Deutsch O.m.U. Deutschland 2011


Gestern waren sie “Gastarbeiter-Kinder”, heute werden sie “Menschen mit Migrationshintergrund” genannt. Fünf Menschen mit spanischem Elternteil erzählen in diesem Dokumentarfilm über ihr Leben und Aufwachsen in Deutschland und wie diese Erfahrung ihre Sozialisation geprägt hat. Damit spricht die zweite Generation der spanischen “Gastarbeiter” auch über die aktuellen Debatten über Migration und Integration. Manche sind in Deutschland geboren, andere kamen erst im Kindesalter nach Deutschland. Sie sind in den verschiedensten Bereichen tätig und sind Beispiele für Bürger dieses Landes. Das heißt aber nicht, dass ihre Herkunft vergessen wird.


Regie und Drehbuch: Ainhoa Montoya Arteabaro

Kamera: Tina Kutzschbach

Schnitt: Ainhoa Montoya Arteabaro

Musik: Moxi Beidenegl



Sobre varias sillas. Una vida en Alemania.

Vídeo, 83 min. Español /alemán, con subtítulos. Alemania 2011


Antes se hacía refencia a ellos como "los hijos de inmigrantes", hoy su nueva denominación en Alemania es la de "personas con trasfondo migratorio". Cinco hijos de españoles, bien por ambas partes o sólo por parte de madre o de padre, nos cuentan cómo fueron sus experiencias como niños en Alemania y cómo estas experiencias marcaron su socialización. A su vez esta segunda generación de españoles en Alemania nos da su opinión entorno o a los debates sobre inmigración e integración de actualidad. Algunos han nacido aquí, otros vinieron con sus padres siendo aún pequeños. La película nos acerca a cinco ejemplos de ciudadanos y ciudadanas características a este país, aunque esto no implique necesariamente que se haya olvidado su procedencia.


Dirección y guión: Ainhoa Montoya Arteabaro

Cámara: Tina Kutzschbach

Edición: Ainhoa Montoya Arteabaro

Música: Moxi Beidenegl



On many chairs. A life in Germany.

Vídeo, 83 min. Germany 2011


In the past, they were considered to be "children of immigrant workers", today they are called "people with a migratory background". Five people, all of them with at least one Spanish parent, talk in this documentary about their growing-up and their lives in Germany. They tell us about how this experience has influenced their socialization. This second generation of Spanish "immigrant workers", share with us current debates on migration and integration. Some of them were born in Germany, others came to Germany in their early childhood. They work in a variety of fields and are good examples of citizens of this country. Nevertheless, their background is never being ignored.


A film by: Ainhoa Montoya Arteabaro

Camera: Tina Kutzschbach

Editor: Ainhoa Montoya Arteabaro

Composer: Moxi Beidenegl



--------------------------------------------------------------------------------------------------



HOTEL MIGRATION. Auf Reise Richtung Rente.

Video, 67 Minuten, Spanisch O.m.U. Deutschland 2008


Eine Gruppe Spanier, die seit 40 Jahren in Deutschland leben und nun im Ruhestand sind, reist nach Palma de Mallorca. Diese Reise findet im Rahmen des Programms IMSERSO statt, mit dem der spanische Staat Reisen für Rentner subventioniert. Diese Spanier kamen in den 1960er Jahren nach Deutschland, um zu arbeiten. Obwohl ihr Lebensmittelpunkt immer noch in Deutschland ist, sind sie nun auf Rente. Damit ist der Hauptgrund für ihre Auswanderung, die Arbeit, nicht mehr gegeben. Der Film spürt dieser Veränderung in ihrem Leben nach. Dabei werden die Gründe thematisiert, weshalb sie sich zur Auswanderung und dann zum Bleiben in Deutschland entschieden, und warum sie heute, mit der Rente, doch wieder an die Rückkehr denken. Dabei konfrontieren uns diese Lebensgeschichten der Migrationsbewegung der 1960er Jahre von Südeuropa Richtung Norden indirekt mit den gesellschaftspolitischen Auseinandersetzungen über Migration und Integration, die momentan in ganz Europa diskutiert werden. Nicht zuletzt ist Spanien selber von einem Auswanderungs- zu einem Einwanderungsland im Zuge der EU-Integration geworden. Der Film begleitet diese Gruppe Spanier auf ihrer Reise nach Mallorca, der typischen spanischen Ferieninsel für Deutsche. Die Interviews mit ihren Lebensgeschichten vermischen sich mit den Eindrücken ihres Urlaubsaufenthalts in dem Hotel auf Mallorca.


Regie und Drehbuch: Ainhoa Montoya Arteabaro

Kamera: Zora Hagedorn

Schnitt: Ainhoa Montoya Arteabaro



HOTEL MIGRACIÓN. Un viaje a la jubilación.

Vídeo, 67 min. Alemania 2008


Un grupo de españoles residentes en Alemania desde hace 40 años viaja a Palma de Mallorca de vacaciones con el programa de viajes para mayores del IMSERSO. En los años 60 llegaron, en su mayoría, contratados a Alemania para trabajar, hoy en día están jubilados. El motivo principal que les llevó a emigrar, el trabajo, ya no forma parte central de sus vidas. La película tematiza este gran cambio a raiz de la jubilación. Nos acerca a su vez a los motivos por los que salieron, por los que se quedaron y por los que hoy en día, al entrar en la jubilación, aún muchos piensan en el regreso. Tomando como punto de partida esta emigración española a Alemania nos confronta la película indirectamente con los debates sobre inmigración e integración que en todo Europa se están dando al respecto. La película acompaña a este grupo de españoles en sus vacaciones en esta isla, que es a la vez uno de los destinos turísticos más apreciados por los ciudadanos alemanes. Así las entrevistas y sus testimonios se entremezclan con sus vivencias en un hotel de Mallorca.


Dirección y guión: Ainhoa Montoya Arteabaro

Cámara: Zora Hagedorn

Edición: Ainhoa Montoya Arteabaro



HOTEL MIGRATION. A journey towards retirement.

Vídeo, 67 min. Germany 2008


A group of Spaniards who live in Germany for over 40 years now go on a trip to the German tourist paradise Palma de Mallorca. Their trip is sponsored by the official Spanish program IMSERSO, which allows cheap holiday trips for Spanish pensioners. The majority of these Spaniards came to Germany in the 1960s for work reasons. Although their main place of residence is still Germany, they are now retired. Their main reason for migration has therefore disappeared. The documentary traces and looks into these changes in their lives. Thereby, the film focuses on why these people decided to emigrate and then decided to stay in Germany. And why they now think about going back again to Spain, being retired. These life stories indirectly confront us with many of those subjects, which are currently debated in Europe in relation to the issues of migration and integration. The film goes along with these Spaniards during their trip to Mallorca from Germany. The interviews about their experiences in relation to migrating and getting retired in a foreign country are intermingled with the impressions of their vacation trip to their original home country.


A film by: Ainhoa Montoya Arteabaro

Camera: Zora Hagedorn

Editor: Ainhoa Montoya Arteabaro



--------------------------------------------------------------------------------------------------



Die vergessene Generation.

Die erste Generation Spanier/innen in Hamburg.

Video, 90 Minuten, Spanisch, O.m.U. Deutschland 2006


Der Dokumentarfilm erzählt fünf verschiedene Geschichten der ersten Generation Spanier/ innen, die in den 60er Jahren nach Deutschland als so genannte “Gastarbeiter” gekommen sind. Obwohl die meisten vor hatten zurück zu kehren, sind viele immer noch in Deutschland. Alle, die in dem Film interviewt wurden, wohnen heute in Hamburg. Sie sind fast alle Rentner/ innen. Sie reden über die Erfahrung, ins Ausland gegangen zu sein und über die schwierigen Erlebnisse, in einem fremden Land leben zu müssen, wo sie oft nach 40 Jahren immer noch als Ausländer betrachten werden. Auch in Spanien fühlen sie sich mittlerweile fremd. In ihren Erzählungen werden viele Themen behandelt, die heute regelmäßig in den Auseinandersetzungen über Migration und Zuwanderung eine Rolle spielen.


Regie und Drehbuch: Ainhoa Montoya Arteabaro

Kamera: Olaf Berg

Schnitt: Ainhoa Montoya Arteabaro



La Generación olvidada.

La primera generación de españoles/as en Hamburgo.

Video, 90 min. Alemania 2006


La película cuenta la historia de la primera generación de españoles, que en los años 60 llegaron a Alemania contratados. Aunque la mayoría tenía pensado regresar a España, son muchos los que aún viven en Alemania. La película nos acerca a cinco historias de esta generación. La mayoría de estos españoles y españolas están ya jubilados y todos viven en Hamburgo. Nos cuentan sobre la experiencia de haber salido del Estado Español, sobre lo difícil de tener que vivir en un país extranjero, donde después de 40 años aún se les sigue considerando extraños. En España esta sensación también la sienten, allí también se sienten ya extraños.

La película nos acerca así a temáticas sobre emigración e integración que juegan un importante papel en los debates que en Europa se están dando a este respecto.


Dirección y guión: Ainhoa Montoya Arteabaro

Cámara: Olaf Berg

Edición: Ainhoa Montoya Arteabaro



The forgotten Generation.

The first generation of Spaniards in Hamburg.

Video, 90 min. Germany 2006


This documentary film tells five different histories of the lives of the first generation of Spaniards who came to Germany in the 1960s as so called temporary workers. Although many of them planned to go back again, many actually still live in Germany. All of those who have been interviewed for the documentary now live in Hamburg, the majority has retired. They talk about their experiences of going abroad, the difficult encounters of living in a foreign country where many are stilled considered as foreigners after 40 years, and their sensation of not belonging to Spain either anymore. Many issues are raised which also play an important part in the contemporary debates in German society about immigration and integration.


A film by: Ainhoa Montoya Arteabaro

Camera: Olaf Berg

Editor: Ainhoa Montoya Arteabaro



--------------------------------------------------------------------------------------------------



Krieg®

Video, 3 Minuten. Deutschland 2003


Kurze Abfolge von Kriegsbildern, dargestellt in der Form eines Medikamentenzettels.

Ein mpz Projekt

Idee und Schnitt: Ainhoa Montoya Arteabaro und Olaf Berg



Guerra®

Vídeo, 3 min. Alemania 2003


La película se desarrolla como un prospecto medicinal, cuyas instrucciones de uso se mezclan con imágenes de guerra aparecidas en los medios de comunicación.

Un proyecto del mpz-Hamburgo

Idea y edición: Ainhoa Montoya Arteabaro y Olaf Berg



War®

Video, 3 min. Germany 2003


The film plays with the idea of medicine prospectus, whose instructions are accompanied by war images which appeared in mass media.

A mpz-Hamburg Film project

Idea and edition: Ainhoa Montoya Arteabaro and Olaf Berg